lunes, 18 de agosto de 2014

RECIPROCAL PRONOUNS (EACH OTHER, ONE ANOTHER AND TOGETHER)


 
Todos los temas han sido elaborados de una manera con la cual se puede entender  fácilmente, como pueden ver son oraciones que son fáciles y aplicadas en la vida diaria en dichos o formas de expresarnos que tenemos en Latinoamérica y por supuesto en Ecuador, pero si quieren oraciones mucho más difíciles o los temas que están ahí no los comprendieron totalmente y hace falta otra explicación me pueden escribir al correo electrónico , además si quieren que les explique otros temas que no están incluidos en el BLOG y que necesitan entender el correo electrónico que me pueden enviar esa información es :    elprofeivan1@hotmail.com
 
 

A continuación vamos a explicar un tema bastante importante para poder expresar una oración con respecto a otras personas y en muchas ocasiones no sabemos como hacerlo, y como relacionar esto en nuestra conversación este tema se llama “Reciprocal Pronouns”; este tema contienen 3 partes las cuales son each other, one another, together: a cada tema lo voy a explicar por separado como acostumbro.

 
RECIPROCAL PRONOUNS
 

 
EACH OTHER
 

N#
ENGLISH SENTENCES
1)
Pedro and Carla understand EACH OTHER.
2)
Joseph and Vanessa always embrace EACH OTHER.
3)
My  grandparents kiss EACH OTHER.
4)
Ana and Martin encourage EACH OTHER everyday.
5)
Adam and Frank can’t see EACH OTHER.
6)
Stephan and Dina love EACH OTHER.
7)
James and Paula shouted EACH OTHER last night.
8)
Mark and Lisa help on homework EACH OTHER.

N#
TRADUCCIÓN ORACIONES
1)
Pedro y Carla se entienden UNO AL OTRO.
2)
Joseph  y Vanessa siempre se abrazan UNO AL OTRO.
3)
Mis abuelos se besan UNO AL OTRO.
4)
Ana y Martin se motivan UNO AL OTRO todos los días.
5)
Adam y Frank no pueden verse UNO AL OTRO.
6)
Stephan y Dina se aman UNO AL OTRO.
7)
James y Paula se gritaron UNO AL OTRO la otra noche.
8)
Mark y Lisa se ayudan en los deberes UNO AL OTRO.

EXPLICACIÓN: Como podemos ver en las oraciones el “EACH OTHER” significa “UNO AL OTRO” claro que este solo se puede utilizar cuando hay una relación amorosa, de amistad o de enemistad entre dos personas y nadie más, esa es la razón por la cual no hice oraciones con cada pronombre como lo suelo hacer, las oraciones en este caso son cortas porque cuando uno se expresa en ingles utilizando esto es tal y como esta aquí.

EMBRACE
 
ONE ANOTHER
 


N#
ENGLISH SENTENCES
1)
Palestinian People and Israelian People hate ONE ANOTHER.
2)
When They arrived to the place, They didn’t greet ONE ANOTHER.
3)
Manchester United and Liverpool’s fans respect ONE ANOTHER.
4)
Incas and Aztecs knew ONE ANOTHER.
5)
American  and European’s Djs help ONE ANOTHER to do great music.
6)
The Last week, African Leaders and Asiatic Leaders met ONE ANOTHER.
7)
Aquatic and Terrestrial Animals need ONE ANOTHER to have a  natural environment.
8)
Ecuadorian and Colombian’s poets wrote ONE ANOTHER in 18th century.
 

N#
TRADUCCIÓN ORACIONES
1)
Los Palestinos e Israelitas se odian UNOS A OTROS.
2)
Cuando Ellos llegaron al lugar, Ellos no se saludaron UNOS A OTROS.
3)
Los fanáticos de Manchester United y Liverpool se respetan UNOS A OTROS.
4)
Los Incas y Aztecas se conocían UNOS A OTROS.
5)
Los Djs Americanos y Europeos se ayudan UNOS A OTROS para hacer música grandiosa.
6)
La pasada semana, Lideres Africanos y Lideres Asiáticos se encontraron UNOS CON OTROS.
7)
 Acuáticos y Terrestres animales necesitan UNOS A OTROS para tener un entorno natural.
8)
Los poetas colombianos y ecuatorianos se escribían  UNOS A OTROS en el siglo 18.
 

EXPLICACIÓN: Como podemos ver “ONE ANOTHER” se utiliza cuando se habla en una oración de 3 o más personas es decir un grupo de personas, diferente a “EACH OTHER” en la parte de arriba que solo se utiliza para 2 personas, y también por aquello no coloque las frases con cada pronombre personal, por eso es que la traducción es “UNOS A OTROS” o como en la sexta oración “UNOS CON OTROS”.


MANCHESTER UNITED
 
TOGETHER
 


N#
ENGLISH SENTENCES
1)
I bought 2 little puppies TOGHETER.
2)
You must put your legs TOGETHER in the Rollercoaster to avoid an accident.
3)
He put the sticks in the chimney TOGETHER.
4)
She nailed the pieces of wood TOGETHER.
5)
The birth put TOGHETER its pigeons to feed them.
6)
TOGETHER We persuaded him to go to the party.
7)
You and Jim play soccer in that field TOGHETER.
8)
They all arrived TOGETHER to the stadium.


N#
TRADUCCIÓN ORACIONES
1)
Yo compre 2 pequeños cachorros JUNTOS.
2)
Tu debes poner tus piernas JUNTAS en la Montaña Rusa para evitar un accidente.
3)
El puso los palos en la chimenea JUNTOS.
4)
Ella clavó las piezas de Madera JUNTAS.
5)
El pájaro puso JUNTOS sus pajaritos to alimentarlos.
6)
JUNTOS, Nosotros convencimos a el para ir a la fiesta.
7)
Tu y Jim juegan futbol en ese campo JUNTOS.
8)
Todos ellos arribaron JUNTOS para el estadio.

EXPLICACIÓN: Como podemos ver “TOGETHER” significa obviamente “JUNTOS” o “”JUNTAS” según la naturaleza de cualquier cosa que pongamos, aquí si es posible hacer oraciones con todos los pronombres como lo hicimos y que se pueden poner tanto al final como al principio como los demás “RECIPROCAL PRONOUNS”.

PARTY
 
Finalmente como les decía al principio si tienen dudas de cualquier tema del BLOG o que no este incluido en el mismo me pueden escribir al correo electrónico:    elprofeivan1@hotmail.com
 
 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario